English:
This morning I woke up at 11:00 and saw my aunt and my baby cousin. I got up sneak into my mum's room and put my dad's phone on the charger. 3 hours later the sky change color I knew why it was like that.
Shakespearean:
This m'rning i did wake up at 11:00 and did see mine own aunt and mine own baby cousin. I did get up sneaketh into mine own mum's cubiculo and putteth mine own father's phoneth on the charg'r. 3 hours lat'r the sky changeth col'r i kneweth wherefore t wast liketh yond
Hey Mariylah
ReplyDeleteEnglish version
I like this translator, it's quite fun to use even though it's a bit over the top. Are you referring to when the sky went all bright orange on Sunday because of the fires in Australia? That was really weird aye. I wonder why you were sneaking into mum's room? I hope you had fun with this post. I thought I can tell you that actually Shakespearean is much easier to understand.
See you in the comments
Shakespearean version
I liketh this translat'r, t's quite excit'ment to useth coequal though t's a did bite ov'r the top. Art thee ref'rring to at which hour the sky wenteth all bright 'range on sunday because of the fires in australia? yond wast very much weird aye. I wond'r wherefore thee w're sneaking into mum's cubiculo? i desire thee hadst excit'ment with this posteth. I bethought i can bid thee yond actually shakespearean is much easi'r to und'rstand
seeth thee in the comments
Daniel :) :)
Hi Daniel I know its a bit late but yes It was because of the bush fires in Australia.
Delete